Je propose une evolution pour rendre plus universelle chaque lingue. S’il est difficile de créer une langue universelle, il est facile et très avantageux d’utiliser les nouveaux mots qui surgissent dans la langue d’origine ou dans la plus facile, spécialement les mots en relation avec les nouvelles technologies. Pour cela je propose une campagne contre la traduction de nouveaux termes techniques, de promotion de l’universalisation des abréviations, ( « PC », « UK », « USA », « WEB », etc…), de l’utilisation du nom d’origine sans traduction pour les noms de pays, villes, régions, etc…. Comme deuxième langue, (première langue étrangère – la deuxième après la langue maternelle), il me semble convenable de rendre universel l’Anglais ou l’Esperanto. L’Esperanto semble être plus facile à apprendre. Mais l’anglais est déjà plus répandu et plus utilisé.

Même avec quelques inconvénients, il y aurait d’énormes avantages s’il existait une langue unique et universelle. L’Esperanto surgit comme un espoir de deuxième langue universelle, appuyée par l’Académie Française et par l’UNESCO ( Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture). Peut-être parce que l’anglais est la principale langue d’internet, il devient la deuxième langue malgré les nuisances de l’anti-américanisme de certains et du nationalisme ou du patriotisme d’autres. Je pense que les avantages de l’uniformisation globale d’une seconde langue, quelle soit Esperanto ou Anglais apporterait tant d’avantages au niveau global qu’il faudrait mettre de côté les préjugés racistes, nationalistes ou patriotiques.

PIRES PORTUGAL

P.S. Je remercie comentaîres, corrections, tradutions et divulgation se vous êtes d`accord.

Plus comentaires:

http://switzerland.indymedia.org/it/2003/08/13158.shtml

http://paris.indymedia.org/article.php3?id_article=6127