appello tradotto, il FRONTE DI RESISTENZA è una coalizioni di partiti della sinistra libanese.

APPEL

Pour faire face à l’occupant israélien
Pour défendre notre terre et notre peuple

Libanaises, Libanais,

L’armée israélienne poursuit, depuis déjà trois semaines, son agression contre notre patrie. Cette agression avait, durant les premiers temps, pris la forme d’une guerre à outrance qui n’a rien épargné, ni la population civile, ni les habitations, ni même les associations humanitaires, les médias ou l’infrastructure. La machine de la mort a touché, dernièrement, les observateurs internationaux de la Finul (forces intérimaires des Nations Unies au Liban).
Cette tempête de barbarie et de folie meurtrière, qui fut menée sous le prétexte de la libération de deux soldats israéliens enlevés, a dépassé toutes les bornes. Elle vise réellement une basse vengeance et assouvit une haine sans précédent contre le Liban et son peuple, tentant, sous le slogan de la nécessité de détruire l’infrastructure militaire du Hezboullah, de porter le plus grand préjudice possible à notre pays. Et utilisant dans cet objectif les moyens les plus lâches et les plus sauvages.
Quant aux Etats-Unis, complice acharné de l’agression, ils nous ont annoncé, par le biais de leur administration, leur espoir dans la naissance d’un « Nouveau Moyen Orient », basé sur le projet en vigueur depuis trois ans contre le peuple irakien et aspirant à dominer le destin de la région arabe et des richesses qu’elle recèle.
Mais la machine de la mort a échoué, même si elle poursuit toujours son œuvre de destruction de toutes parts. Et les Israéliens furent obligés, malgré eux, de recourir à l’attaque terrestre à laquelle ils auraient préféré ne pas recourir depuis leur retrait de l’an 2000 hors de notre patrie.
Ils tentent en vain, depuis une semaine, de réaliser une avance sur le terrain du côté de Maroun Al-Ras et de la ville de Bint-Jbeil.
Ils tentent en vain d’occuper, de nouveau, une partie de notre territoire national afin d’imposer à notre peuple leurs conditions et les conditions de leurs maîtres,
Pour ce faire, ils utilisent l’arme des crimes contre l’humanité, des massacres de civils. Ils poussent les citoyens à quitter leur terre. Tout cela sous la protection bienveillante de Washington qui ne ménage aucune possibilité de porter secours aux agresseurs, même s’il devait se dresser devant la face de l’humanité tout entière !
La sauvagerie de l’agression et les dangers contenus dans les objectifs qu’il porte demandent une grande responsabilité de la part des Libanais afin de l’arrêter et de l’empêcher de réaliser ses objectifs. Ils demandent de la part du gouvernement libanais de mettre fin à la politique de dérobade et à toute illusion dans la possibilité d’une protection américaine et internationale… Les Etats-Unis sont complices des agresseurs ; il faudra les considérer comme tels et agir en conséquence…
Le peuple et le gouvernement libanais sont appelés à s’unir dans le combat, avec tout ce que cela comporte comme positions et mesures, tant sur les plans politique et militaire que sur les plans de la sécurité et de la vie quotidienne. Cela demande aussi la création d’un gouvernement d’unité nationale réelle dont la politique sera basée sur la distinction entre les amis et les ennemis de la patrie et dont l’activité comportera toute l’aide nécessaire à la Résistance héroïque qui trace, une fois de plus, la gloire de notre pays, mais aussi son unité et son existence même face à la machine de guerre israélo-américaine.

Libanaises, Libanais,

Israël tente, à nouveau, d’occuper notre pays et de nous détruire. Et la Résistance islamique poursuit ses actes héroïques, ses sacrifices et ses victoires, tandis que l’armée libanaise résiste malgré les massacres lâches et odieux de ses soldats et de ses officiers.
Le devoir patriotique nous appelle à rejoindre la Résistance contre les occupants et faire face aux crimes commis contre notre pays.
Nous, partis et forces de la Gauche et de la Démocratie, personnalités et positions ayant déjà eu l’honneur de participé à la défense de la patrie en 1982 et après cette date, déclarons que nous reprenons les armes.
Nous appelons les jeunes de notre pays à recouvrer cette expérience héroïque et la prendre pour base de leur résistance. Nous les appelons à rester dans leurs villes et villages, à porter les armes face aux agresseurs, à défendre notre terre, notre souveraineté et notre peuple.
C’est un moment historique pour nous. Notre pays et notre peuple vaincront et une ère de liberté et d’unité régnera sur notre pays et notre nation arabe après la défaite de tous les agresseurs.

Beyrouth, le 28 juillet 2006

_________________________________________________________
Appello

Per affrontare l’occupante israeliano
Per difendere la nostra terra e il nostro popolo

Libanaises, Libanais,

L’esercito israeliano prosegue, già da tre settimane, la sua aggressione contro la nostra patria. Questa aggressione ha preso, fin dall’inizio, la forma di una guerra ad oltranza che non ha risparmiato nulla, nè la popolazione civile, nè le abitazioni, nè le stesse associazioni umanitarie, i media o le infrastrutture. La macchina della morte ha colpito, ultimamente, gli osservatori internazionali della Finuil (Unifil – Forza di Intermediazione delle Nazioni Unite in Libano)

Questa tempesta di barbarie e di follia di morte, che è stata portata avanti con il pretesto della liberazione di di due soldati israeliani catturati, ha passato qualsiasi limite. In realtà essa cerca una vile vendetta e sazia un odio senza precedenti contro il Libano e il suo popolo, tentando, sotto lo slogan della necessità di distruggere l’infrastruttura militare di Hezbollah, di causare i maggiori dani possibili al nostro paese. Utilizzando, per questo obiettivo, i mezzi più vigliacchi e selvaggi.

Quanto agli Stati Uniti, complici spietati dell’aggressione, ci hanno annunciato, per mezzo della della loro Aministrazione, la loro speranza nella nascita di un «Nuovo Medio Oriente» che ha le sue basi nel progetto in atto da tre anni contro il popolo iracheno e che aspira a dominare il destino della regione araba e delle richezza che racchiude.

Ma la macchina di morte ha fallito, anche se prosegue tuttora la sua opera di distruzione ovunque. E gli israeliani sono stati obbligati, loro malgrado, a sferrare un attacco di terra a cui avrebbbero preferito non ricorrere dopo il ritiro, nel 2000, dalla nostra patria.

Tentano invano, da una settimana, di realizzare una avanzata sulla costa di Maroun Al-Ras e nella città di Bint-Jbeil. Tentano invano di occupare, di nuovo, una parte del nostro territorio nazionale allo scopo di imporre al nostro popolo le loro condizioni e le condizioni dei loro padroni.

Per far questo, utilizzano l’arma dei crimini contro l’umanità e dei massacri dei civili. Spingono gli abitanti a lasciare la loro terra. Tutto questo sotto la protezione benevola di Washington che non trascura nessuna possibilità di portare aiuto agli aggressori, anche se deve mettersi contro il mondo intero!

L’efferratezza dell’aggressione e i pericoli contenuti negli obiettivi che porta chiedono una grande responsabilità da parte dei Libanesi per fermarla e impedirle di realizzare i suoi obiettivi. Essi chiedono al governo libanese di mettere fine alla politica di rinuncia e ad ogni illusione nella possibilità di una protezione americana e internazionale.
Gli Stati Uniti sono complici degli aggressori, sarà necessario cionsiderarli come tali e agire di conseguenza.

Il popolo e il governo libanese sono chiamati ad essere uniti nella lotta, con tutto quello che ciò comporta come posizioni e misure, sia sul piano politico e militare sia sul piano della sicurezza e della vita quotidiana. Questo richiede anche la creazione di un governo di unità nazionale reale la cui politica sarà fondata sulla distinzione tra amici e nemici della patria e la cui attività riguarderà ogni aiuto necessario alla Resistenza eroica che segna, ancora una volta, la gloria dle nostro paese, ma anche la sua unità e la sua esistenza persino dinanzi alla macchina da guerra israelo-americana.

Libanaises, Libanais,

Israele tenta, di nuovo, di occupare il nostro paese e di distruggerlo. E la resistenza islamica prosegue i suoi atti eroici, i suoi sacrifici e le sue vittorie, così come l’esercito libanese resiste malgrado i massacri vili e odiosi ai danni dei suoi soldati e dei suoi ufficiali.
Il dovere patriottico ci chiama ad unirci alla Resistenza contro gli occupanti e far fronte ai crimini commessi contro il nostro paese.

Noi, partiti e forze della sinistra e dela democrazia, personalità e posizioni che hanno avuto già l’onore di partecipare alla difesa della patria nel 1982 e dopo quella data, dichiariamo che riprenderemo le armi.

Chiamiamo tutti i giovani del nostro paese a recuperare questa esperienza eroica e a prenderla come base della loro resistenza. Chiediamo loro di restare nelle loro città e nei loro villaggi, a puntare le loro armi contro gli aggressori, a difendere la nostra terra, la nostra sovranità e il nostro popolo.

E’ un momento storico per noi. Il nostro paese e il nostro popolo vinceranno e una epoca di libertà e di unità regnerà nel nostro paese e nella nostra nazione araba dopo la disfatta di tutti gli aggressori.

Beyrouth, le 28 juillet 2006