Le 18 décembre 2006, le Parlement européen proclamait 2008 « Année Européenne du Dialogue Interculturel » (1). Cette décision faisait suite à l’adoption par l’Unesco, en octobre 2005, de la convention pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (2), dans laquelle la France a joué un rôle de premier plan.

Le 16 mai 2007, l’assemblée générale des Nations-Unies, réunie sans sa 96e séance plénière, proclamait à son tour 2008 « Année Internationale des Langues » (3). Cette proclamation était introduite par M. Jean-Marc de La Sablière, ambassadeur de la France auprès des Nations Unies, qui avait alors déclaré :

« Le premier instrument du génie d’un peuple, c’est sa langue. Le droit à l’usage de sa langue, la capacité à communiquer et donc à comprendre et se faire comprendre, la préservation d’un héritage souvent vieux de plusieurs siècles ou millénaire doivent bien être au cœur de la mission des Nations Unies. »

À une échelle certes plus petite, M. Nicolas Sarkozy, président de la République française, a appelé hier soir, lors de la présentation de ses vœux en direct télévisuel, à une « nouvelle Renaissance. »

« Nous ne résoudrons rien », a-t-il lancé, « si nous ne bâtissons pas l’école et la ville du XXIe siècle » sans mettre « au cœur de la politique le souci de l’intégration, de la diversité, de la justice, des droits de l’Homme, de l’environnement… »

{{{2008 : année de la langue bretonne / bloavezh ar brezhoneg}}}

Le monde, à travers ses Nations-Unies, l’Europe avec son Parlement, la France avec son nouveau président, semblent donc vouloir tous aller dans la même voie. Nous les suivons avec enthousiasme et proclamons pour les cinq départements bretons 2008 année de la langue bretonne. 2008 : bloavez ar brezhoneg.

Première étape de cette année 2008 que nous souhaitons riche d’avancées pour la langue bretonne, et à l’occasion des élections municipales qui auront lieu en mars, {{nous appelons tous les électeurs bretons, où qu’ils vivent, à demander l’ouverture de classes bilingues français-breton dans leur commune.

Nous attendons de tous les candidats aux élections municipales, dans les 1488 communes des cinq départements bretons, des engagements concrets en faveur du bilinguisme français-breton et de l’enseignement du breton dans les écoles.}}

Oui au breton ! Ya d’ar brezhoneg !

[Aller sur le site ouiaubreton->http://ouiaubreton.com/]

– 1. Lire [sur le site du ministère de la Culture et de la Communication->http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/index-200…8.htm]
– 2. Publiée sur [ouiaubreton en novembre 2006->http://ouiaubreton.com/spip.php?article241]
– 3. Lire le compte-rendu [sur le site des Nations-Unies->http://www.un.org/News/fr-press/docs/2007/AG10592.doc.htm]